gustarの使い方完全ガイド:好き・嫌いを自然に言える!
gustar 動詞の正しい使い方【好き・嫌いを言えるようになる】
スペイン語の gustar は日本語と語順が違うので最初は戸惑います。ポイントは「誰が」ではなく「何が」好まれているかを表すこと。仕組みを掴めば会話でぐっと自然になります。
基本ルール
gustar は日本語の「〜が好きだ」に近いですが、主語は好きにされるもの(例:映画)で、好む人は間接目的語(me/te/le/nos/os/les)になります。
構造: Indirect object + gustar + subject
例:Me gusta el chocolate.
Me gusta el chocolate.
=私はチョコレートが好きです
よく使う例文(すぐ使える)
- ¿Te gusta la música?
=音楽は好き? - A Juan le gustan los perros.
=フアンは犬が好きです(複数) - No me gusta la lluvia.
=雨は好きじゃない
ポイント:数に注意
目的語(主語役)の数で gusta(単数)/ gustan(複数) を使い分けます。
例:Me gusta la película. / Me gustan las películas.
実践フレーズ(会話で広げる)
- ¿Qué te gusta hacer?
=何をするのが好き? - No nos gustan las verduras.
=私たちは野菜が好きじゃない
注意:英語の like / dislike と混同しない。gustar の語順に慣れること。
まとめ
gustar は最初にルールを少し学べば、例文を少し変えるだけで色んな「好き・嫌い」を表現できます。まずは Me/Te/Le/Nos/Os/Les + gusta/gustan を声に出して練習してみましょう!


コメント