こんにちは!
今回は超基本なのに、意外と混乱しやすい
tener と haber の違いを、スッキリ整理します!
まず結論!tener と haber は役割が違う
超重要ポイント
tener =「持っている・所有」
haber =「ある・存在する(主語なし)」
日本語だとどちらも「ある」になりがちですが、
スペイン語ではまったく別の動詞です。
① tener|「誰が持っているか」が主役
▶ 基本イメージ:所有・状態
Tengo un coche.
(私は車を持っている)
Tenemos tiempo hoy.
(今日は時間がある)
tener は必ず主語がいるのが特徴!
「誰が?」を意識しましょう。
tener でよく出る表現
tener dinero(お金がある)
tener hambre(お腹が空いている)
tener frío(寒い)
② tener は「状態」を表すのも得意
Tengo 30 años.
(30歳です)
Tengo sueño.
(眠い)
👉 日本語・英語と発想が違うので要注意!
スペイン語では状態も「持つ」感覚です。
③ haber|「存在すること」だけを言う
▶ 基本形:hay(ある・いる)
Hay un problema.
(問題がある)
Hay mucha gente aquí.
(ここには人がたくさんいる)
haber は主語を言わないのが最大の特徴!
「そこにあるかどうか」だけを伝えます。
覚え方のコツ
haber = there is / there are
④ tener と haber を並べて比較!
Tengo un hermano.
(私には兄弟がいる)
Hay un niño en la habitación.
(部屋に子どもがいる)
👉 「私の兄弟」→ tener
👉 「部屋に存在」→ haber
所有か?存在か?
ここを見抜けば迷いません✨
⑤ よくある間違い
❌ Tengo muchas personas en la sala.
⭕ Hay muchas personas en la sala.
❌ Hay dos coches.
⭕ Tengo dos coches.
注意!
「私のもの」→ tener
「そこにある」→ haber
⑥ haber は完了形でも超重要
haber は「存在」だけでなく、
完了形の助動詞としても大活躍します。
He comido paella.
(パエリアを食べた)
Habíamos terminado el trabajo.
(仕事を終えていた)
つまり haber は
文法の土台になる動詞なんです!
まとめ|迷ったらこの2択!
- 「誰が持つ?」→ tener
- 「ある・いる?」→ haber
- 完了形 → haber 一択
tener と haber を正しく使えるようになると、
スペイン語が一気に自然になります✨
ぜひ今日から意識して使ってみてください!😊


コメント