スペイン語ニュース解説|La primera ministra de Japón renueva su compromiso
📰La primera ministra de Japón renueva su compromisoー今日のスペイン語ニュース
原文:
La primera ministra de Japón renueva su compromiso de implementar políticas.
Takaichi Sanae, primera ministra de Japón, reiteró su compromiso de implementar lo que ha denominado una “política fiscal responsable y proactiva” en su discurso ante el Parlamento el viernes por la tarde. También reveló planes de acelerar las negociaciones para la presentación de proyectos de ley relacionados con el impuesto al consumo.
🇯🇵 日本語訳
日本の首相は政策を実行するという公約を新たにした。
日本の首相である高市早苗氏は、金曜日午後に国会で行った演説の中で、自らが「責任ある積極的な財政政策」と呼ぶ政策を実行する決意を改めて表明した。また、消費税に関連する法案提出に向けた交渉を加速させる計画も明らかにした。
🔎 重要単語解説
renueva(動詞 renovar)
意味:更新する/新たにする
例:renovar un contrato(契約を更新する)
compromiso
意味:約束/公約/責任
implementar
意味:実行する/実施する
※英語 implement と同じ語源
reiteró(reiterar の点過去)
意味:繰り返し述べた/改めて表明した
discurso
意味:演説
ante
意味:~の前で(フォーマル表現)
reveló
意味:明らかにした
acelerar
意味:加速させる
proyectos de ley
意味:法案
impuesto al consumo
意味:消費税
📚 文法解釈
① renueva su compromiso de implementar políticas
構造:
S + V + O + de + 不定詞
renueva(動詞)
su compromiso(目的語)
de implementar(〜するという)
👉 compromiso の後に de + 不定詞 が続く形。
「〜するという約束」という意味になります。
② lo que ha denominado
lo que = 「〜するもの/こと」
ha denominado(現在完了)
denominar = 呼ぶ、名付ける
👉 lo que ha denominado
「彼女が〜と呼んでいるもの」
関係代名詞の重要表現です。
③ ante el Parlamento
ante = ~の前で(公的・公式な場面)
例:
declarar ante el juez(裁判官の前で証言する)
④ para la presentación de proyectos de ley
para = 目的
presentación = 提出
👉 「法案提出のための」
名詞化(presentar → presentación)に注目!
💡 ニュース読解のポイント
✔ 点過去(reiteró / reveló)で事実報道
✔ 現在完了(ha denominado)で現在との関連を示す
✔ de + 不定詞構文は頻出
✔ 名詞化(presentación)を理解すると読解力が一気に上がる
🧠 学習者へのアドバイス
ニューススペイン語は:
① 主語を探す
② 動詞を見つける
③ de + 不定詞を確認する
④ 関係代名詞(lo que)を分解する
この順番で読むと驚くほど理解が早くなります。
政治ニュースは語彙が難しく見えますが、
構造はとても論理的です。
分解できれば、怖くありません。

コメント