スペイン語の未来完了(Futuro perfecto)と 過去未来完了(Condicional perfecto)。
名前からして難しそう…と思った人、安心してください!
実はこの2つ、
「未来のある時点から見て、すでに完了している」
という考え方が共通しています。
① 未来完了とは?【未来から振り返る】
未来完了 = 未来の時点で「もう〜しているだろう」
形はとてもシンプル👇
habré / habrás / habrá + 過去分詞
▶ 例文で確認
Mañana a esta hora, ya habré terminado el trabajo.
明日の今ごろには、もう仕事を終えているだろう
Para 2030, habremos aprendido mucho español.
2030年までには、たくさんスペイン語を学んでいるだろう
「未来+すでに(ya)」は鉄板コンビ!
② 未来完了のもう一つの使い方【推量】
実は未来完了、
「たぶん〜しただろう」という推量にも使われます。
No contesta. Habrá salido.
返事がない。出かけたのだろう
未来の話じゃなくてもOKなのがポイント!
③ 過去未来完了とは?【過去から見た未来】
過去未来完了 = 過去の時点で「〜していただろう」
形はこちら👇
habría + 過去分詞
▶ 例文でイメージ
Dijo que para hoy ya habría terminado el informe.
彼は今日までにレポートを終えていると言っていた
Creí que ya habría llegado.
もう到着していると思っていた
「言った・思った(過去)」+「その時の未来」がカギ!
④ 未来完了と過去未来完了の違いまとめ
| 時制 | 視点 | 意味 |
|---|---|---|
| 未来完了 | 今 → 未来 | 〜しているだろう |
| 過去未来完了 | 過去 → 未来 | 〜していただろう |
違いは「いつから見ているか」だけ!
⑤ よくある勘違い
❌ 未来完了=難しい文語表現
⭕ 日常会話でも普通に使う
❌ 日本語に直訳しようとする
⭕ 「視点」をイメージする
⑥ 会話でそのまま使える例文
Ya habrás comido, ¿no?
もう食べたでしょ?
Habría sido mejor avisar antes.
前もって知らせたほうがよかっただろうね
まとめ|カギは「時間の立ち位置」
未来完了も過去未来完了も、
「どの時点から未来を見るか」だけ!
ここが分かると、 スペイン語の時制が一気に立体的になります。
まずは
habrá + 過去分詞
habría + 過去分詞
この2つを口に出して慣れていきましょう!


コメント