短くて、やさしくて、返事しやすい。
「気を遣ってる感」を出しすぎないのがメッセージのコツです。
全部コピペOK📱
スタンプ+一言で自然に使えます!
① 超定番|まずはここから
¿Cómo estás?
調子どう?
¿Todo bien?
大丈夫?
¿Te sientes bien?
体調どう?
¿Mejor?
少し良くなった?
¿Cómo vas hoy?
今日の調子はどう?
② 体調が悪そうな相手にそっと送る
Te noto cansado/a.
疲れてるみたいだね
Pareces un poco mal.
ちょっとつらそうだね
¿Te duele algo?
どこか痛い?
¿Todo tranquilo?
落ち着いてる?
¿Quieres descansar?
少し休む?
「心配しすぎない距離感」が
既読スルー回避のコツ◎
③ 無理しないでほしいとき
Cuídate.
無理しないでね/お大事に
No te esfuerces.
頑張りすぎないで
Descansa un poco.
少し休んで
Tómate tu tiempo.
ゆっくりでいいよ
Tranquilo/a.
落ち着いてね
④ 回復を願う一言
Que te mejores.
早く良くなってね
Ánimo.
元気出して
Todo irá bien.
きっとうまくいくよ
Espero que estés mejor.
良くなってるといいな
Poco a poco.
少しずつね
⑤ 相手を安心させたいとき
No te preocupes.
心配しないで
Estoy aquí.
そばにいるよ
Cuenta conmigo.
頼っていいよ
No pasa nada.
大丈夫だよ
Todo está bien.
問題ないよ
⑥ 恋人・家族向け(やさしさ多め)
Estoy pensando en ti.
気にかけてるよ
Me importas mucho.
あなたは大切な人だよ
Te quiero.
大好きだよ
No estás solo/a.
一人じゃないよ
Siempre contigo.
いつも味方だよ
⑦ 夜・別れ際に
Descansa bien.
ゆっくり休んでね
Duerme bien.
よく寝てね
Cuídate mucho.
本当に無理しないでね
Hablamos mañana.
また明日話そう
Buenas noches 🌙
おやすみ
⑧ その後を気遣うフォロー
Avísame cómo sigues.
その後どうか教えてね
Cuéntame luego.
あとで教えて
¿Cómo amaneciste?
今朝はどう?
Escríbeme cuando puedas.
余裕あるとき連絡して
Aquí sigo.
ここにいるよ
まとめ
メッセージは短いほど優しさが伝わることも多いです。
まずは1文、今日からそのまま送ってみてください。
スペイン語+気遣いは最強コンボ✨
距離、確実に縮まります。


コメント