スペイン語で会話をしていると、こんな文をよく見かけませんか?
Le doy un regalo.
Le digo la verdad.
Le explico la lección.
「え、le って何者?」
「全部 le だけど意味が違うような…?」
そう、ここに登場する le こそが 間接目的語代名詞の主役です✨
① 間接目的語代名詞って何?
📌 間接目的語代名詞とは
「誰に?」 動作が向かう相手を表す代名詞
ポイントはとてもシンプル👇
- 物を 与える
- 情報を 伝える
- 気持ちを 向ける
この「相手」がいるときに使われます。
② 基本形はこれだけ!
✔ 間接目的語代名詞
・me(私に)
・te(君に)
・le(彼・彼女・あなたに)
・nos(私たちに)
・les(彼ら・彼女たちに)
まずは le だけ覚えればOK!
会話の8割は le です😊
③ 「与える」動詞の王道パターン
🎁 dar(与える)
Doy un libro a María.
➡ Le doy un libro.
Doy consejos a Juan.
➡ Le doy consejos.
ここでのポイント👇
- a María / a Juan → 人
- だから le に置き換えられる
④ 「伝える・言う」も全部この仲間
🗣 decir / contar / explicar
Digo la verdad a él.
➡ Le digo la verdad.
Cuento la historia a mis hijos.
➡ Les cuento la historia.
「何を言うか」より 「誰に言うか」が le の役目!
⑤ 【超重要】le は性別と無関係!
⚠ 初心者の落とし穴
le は男性・女性どちらでも同じ!
Le hablo a María.(女性)
Le hablo a Juan.(男性)
lo / la のように性別で変わりません。
ここが混乱ポイントなので要注意です⚠
⑥ 図で考える!間接目的語のイメージ
📌 イメージ図
自分 ▶▶▶ le ▶▶▶ 相手(人)
・物や言葉は「途中経過」 ・ゴールが人なら le
矢印の先に「人」がいれば 迷わず le!
⑦ よく使う鉄板フレーズ集
Le mando un mensaje.(彼にメッセージを送る)
Le enseño español.(彼にスペイン語を教える)
Le pregunto la hora.(彼に時間を聞く)
これらは丸暗記してOK✨ 会話でそのまま使えます。
まとめ
🔑 今日のまとめ
・間接目的語代名詞=「誰に?」
・与える・伝える動詞と相性抜群
・相手が人なら le / les
間接目的語代名詞が分かると、 スペイン語が一気に会話っぽくなります😊
次回は 「le と lo が一緒に出るとどうなる?」
👉 le → se の謎を完全図解します!


コメント